02 février 2013
LE HIP TCHATCHE DE « ELLE »
Dans le « ELLE » n° 3499, des mots, des figures de style et des expressions en anglais « customisé » constituent, me semble-t-il, l’idiome (parler spécifique à une communauté, Le petit Robert) de la branchitude.
Ce parler "écrit" crée la connivence entre les jolies jeunes femmes chic et riches (ou supposées telle) ; il nous suggère avec humour de l’adopter pour devenir membre de cette élite ; il nous fourre dans le crâne qu’être civilisé, c’est être snob.
Quelques exemples :
- la hype de l’expat’ - l’atout du style look - c’est classy - le néo-perf - un slim gentillet - grungy - gipsy bling - se faire un joli glow l’ultra-glam - des vagues de glam - la chic attitude - after-party ; - rétro-futuriste - must have - bottines so en hauteur - écouter les playlists - lipstick assorti - textures ultra-cocooning |
- les couples french kiss, french toast, french lib’ - it bag # le contraire du sac qui s’installe dans la durée - collections pink-shocking - les packagings font du bien à la déco - un site extra pour booker en ligne un soin beauté - racines [de cheveux] plaquées-glossées - meilleurs tutos pour un maquillage - blouson en jean vert Big Apple [qui] dédramatise de look - le glam et le strass sont en after toute la journée - le cuir est le signe du casual par excellence - oui au perf python avec top filet, yes au perf à épaules XXL - micro-short bubble-gum - des looks terriblement synchrones - se positionne dans le segment maquillage - une peau pulpy. |
Idée pour le prochain atelier d'écriture : composer un poème-centon à partir de ces expressions... Avis aux amateurs !
18:18 Écrit par Claudine dans discussion, idiomes, langages, langue, langage, publications, sens des mots | Lien permanent | Commentaires (0) | Facebook | | Imprimer | |
Les commentaires sont fermés.